TOPIK語彙|인기(人気)
TOPIK語彙(参考・辞書スタイル)
인기
人気
語義・説明
「인기」は多くの人に好かれたり支持されたりする状態を表す名詞で、日本語の「人気」に相当します。人や商品、作品などに対して使われ、「인기가 있다/없다/많다/떨어지다」「인기를 끌다」などの形で用いられます。名詞を修飾する際は「인기 있는 ~」のように「있는」を付けて使います。
用法・注意
普通は「인기가 있다/많다/없다」などの述語として用いられ、名詞を直接修飾する場合は「인기 있는+名詞」とします。人に対しては好感度や人気度を指し、商品や作品では売れ行きや注目度を表すことが多いです。意味が似ている「유행(流行)」は一時的なはやりを指すことが多いので、文脈により使い分けてください。
用例
用例 1
韓国語 그 가수는 요즘 정말 인기가 많아요.
日本語 あの歌手は最近とても人気があります。
用例 2
韓国語 이 제품은 출시 이후 꾸준히 인기를 끌고 있어요.
日本語 この製品は発売以来、安定して人気を集めています。
用例 3
韓国語 어제 방송에 나온 배우 덕분에 그 드라마의 인기가 급상승했어요.
日本語 昨日の放送に出た俳優のおかげで、そのドラマの人気が急上昇しました。
5分でわかる!韓国語学習タイプ診断
「単語が覚えられない」「自分に合う勉強法がわからない」とお悩みの方へ。
簡単な質問に答えるだけで、あなたにピッタリの学習スタイルを無料診断します!
※ 診断結果(約1000文字の基本アドバイス)は無料でご覧いただけます。
※ さらに深く知りたい方向けに、詳細な分析結果をまとめた有料noteもご用意しています(任意)。
